Pereiti prie turinio

Naujosios Zelandijos himnas

Iš Vikišaltiniai.

Himnas anglų kalba

[keisti]

God of Nations at Thy feet,

In the bonds of love we meet,

Hear our voices, we entreat,

God defend our free land.

Guard Pacific's triple star

From the shafts of strife and war,

Make her praises heard afar,

God defend New Zealand.


Men of every creed and race,

Gather here before Thy face,

Asking Thee to bless this place,

God defend our free land.

From dissension, envy, hate,

And corruption guard our State,

Make our country good and great,

God defend New Zealand.


Peace, not war, shall be our boast,

But, should foes assail our coast,

Make us then a mighty host,

God defend our free land.

Lord of battles in Thy might,

Put our enemies to flight,

Let our cause be just and right,

God defend New Zealand.


Let our love for Thee increase,

May Thy blessings never cease,

Give us plenty, give us peace,

God defend our free land.

From dishonour and from shame,

Guard our country's spotless name,

Crown her with immortal fame,

God defend New Zealand.


May our mountains ever be

Freedoms ramparts on the sea,

Make us faithful unto Thee,

God defend our free land.

Guide her in the nations' van,

Preaching love and truth to man,

Working out Thy glorious plan, God defend New Zealand.

Himnas lietuvių kalba

[keisti]

Tautų Dieve, tau prie kojų

Meile sukaustyti supuolame,

Išgirski mūs balsus – maldaujame,

Dieve, ginki mūsų laisvą šalį.

Gink Ramiojo vandenyno trigubą žvaigždę

Nuo kančios ir karo velenų –

Te pagyros jai toliuose girdėsis,

Dieve, ginki Naująją Zelandiją.


Žmonės visų tautų ir rasių

Susirinkę čia prieš Tavo veidą

Prašo laiminti šią vietą,

Dieve, ginki mūsų laisvą šalį.

Nuo vaidų, pavydo, pykčio

Ir korupcijos mūsų Valstybę ginki.

Verski ją gera, puikia,

Dieve, ginki Naująją Zelandiją.


Taika, ne karais, mes garsėsime,

Bet jei priešai daužys mūsų krantus

Tebūsim tada galingi šeimininkai,

Dieve, ginki mūsų laisvą šalį.

Mūšių Dieve savo galia

Versk priešus bėgti,

Te mūsų siekiai bus teisingi ,

Dieve, ginki Naująją Zelandiją.


Taugs mūsiškė meilė Tau,

Te Tavo gėris niekad nesbaigs,

Duok mums gausą, duok mums taiką,

Dieve, ginki mūsų laisvą šalį.

Nuo negarbės ir gėdos

Saugoki šalies nesuteptąjį vardą,

Karūnuok ją nemirtinga šlove,

Dieve, ginki Naująją Zelandiją.


Te mūsų kalnai per amžius bus

Laisvės kuorai viršum jūrų –

Padėk mums būti tau ištikimais,

Dieve, ginki mūsų laisvą šalį.

Vesk ją tautų būryje

Skelbdamas žmogui meilę ir tiesą,

Įgyvendindamas Savo šlovingąjį planą,

Dieve, ginki Naująją Zelandiją.